** Facultad de Filosofía y Letras
Instituto de Investigación en Filosofía y Letras

  Año 2014

  Proyecto:   Diccionario de Construcciones Sintácticas del Español de la Argentina (DICSEA).


Investigadores

Resumen

Zorrilla, Alicia María
Bellusci, Ana María
Cárcano, Enzo
Fariña, Lucía Beatríz
Firmenich Montserrat, Silvia
Gómez Belart, Nuria
Humarán, Aurora Matilde
Lalanne de Servente, Estela
Pérez, María Gabriela
Pipet, María Cielo
Scoponi, Pablo Hernán
Vaninetti, Angélica
Vigliani de La Rosa, María E.A.
Albano de Váquez, Hilda Rosa

Emprendimos la elaboración gradual y circunstanciada de un DICCIONARIO DE CONSTRUCCIONES SINTÁCTICAS DEL ESPAÑOL DE LA ARGENTINA para que el investigador analice la lengua que habla y que escribe; para que tome conciencia de su propia sintaxis y la perfeccione, y para que descubra la riqueza de nuestro idioma a través de las múltiples posibilidades de su realización.

 A pesar de que existe el Diccionario de construcción y régimen de la lengua castellana (en ocho tomos), iniciado en 1872 por el filólogo colombiano Rufino José Cuervo —solo alcanzó a publicar dos tomos: el primero (A-B) en 1886 y el segundo (C-D) en 1893—; continuado en 1942 y terminado en 1994 por el Instituto Caro y Cuervo, de Bogotá (Colombia), nuestro objetivo no es emular esa obra maestra, sino seleccionar las palabras más usadas por el hablante argentino y recoger todas las construcciones que se usan de acuerdo con la norma media culta argentina para redactar una obra puramente sintáctica y auténticamente nuestra. El Diccionario de Cuervo es semántico, sintáctico, etimológico y de autoridades. El nuestro será sintáctico, normativo y de autoridades; se tendrán en cuenta las categorías gramaticales y las distintas funciones de las palabras, además de los problemas que las combinaciones de palabras puedan ocasionarle al hablante en la escritura. Corroboraremos los distintos usos con citas extraídas de obras de escritores argentinos contemporáneos, de revistas, diarios, sitios electrónicos, etcétera.

 La obra será un valioso instrumento de consulta y de estudio para lingüistas, traductores, correctores de textos, profesores y para todos aquellos que trabajan con las palabras.

Para componer este Diccionario sintáctico, se preparan corpus de acuerdo con las palabras que presenta el Diccionario de la Lengua Española (Real Academia Española, 22.ª edición, 2001), y se realiza una búsqueda exhaustiva de todos aquellos textos (de ficción, ensayos, obras científicas, diarios, revistas, volantes, etc.) en que se inserta la palabra de la entrada. Los corpus contienen todas aquellas voces que el hablante considera problemáticas durante su tarea profesional. La Internet abastece de riquísimo material para consignar sintagmas de uso común en la Argentina (en el ámbito intelectual y coloquial). Luego se corroboran esos usos con citas textuales de autores consagrados y con el material que brindan los medios de comunicación.

El Diccionario de construcciones sintácticas del español de la Argentina será una obra de consulta para todos los profesionales que trabajan constantemente con las palabras.

No existe en nuestro país una obra que se detenga a analizar las combinaciones de palabras que empleamos en nuestra escritura —sobre todo, en los ámbitos profesionales— o en el coloquio. Por lo tanto, la composición de esta obra es necesaria para analizar detalladamente las estructuras sintácticas del español que se habla y se escribe en nuestro país, y para reflexionar sobre las distintas elecciones léxicas que realizan los hablantes.

 Sobre los avances de este proyecto:

Se ha cumplido con los plazos preestablecidos para  la definición de la metodología (1 mes), la recopilación de antecedentes (2 meses), la selección del corpus (2 meses), actualmente se están finalizando las etapas de ejecución de dicho corpus (6 meses) y el desarrollo de la planta (3 meses).

Se han tenido varias reuniones en presencia y virtuales con algunos de los miembros del equipo, con el fin de completar el diccionario y redefinir algunos criterios metodológicos.

La etapa de investigación fue finalizada este año, y se dará inicio, a partir de agosto, al trabajo de unificación de criterios, en especial, en los ejemplos que se ubican al final de cada entrada para mantener la consistencia en las fuentes citadas.

Asimismo, se dará comienzo, tras la unificación de criterios, al proceso de revisión y establecimiento de referencias cruzadas. Es probable que esta etapa se extienda tres meses sobre lo que se había establecido originalmente, pero, llegado el momento, se redefinirá el plazo, con el fin de dejar preparado el documento para su publicación.

 

 

 Cronograma de actividades 2015

 

Actividades

Enero

Receso de vacaciones

Febrero

Marzo

Abril

Etapa de revisión, de unificación y consistencia

Mayo

Establecimiento de referencias cruzadas

Revisión de las citas

Junio

Revisión de las referencias cruzadas

Julio

Corrección del texto para ser editado.

Agosto

Septiembre

Diseño del diccionario. Edición.

Octubre

Noviembre

Corrección de pruebas

Diciembre

 

 

Volver a LINGÜÍSTICA  

Volver a LITERATURA  

Palabras claves: 

Diccionario

Gramática

LinguĂ­stica

Normativa

Sintaxis